Skip to main content

Full text of "Two hieroglyphic papyri from Tanis .."

See other formats


D    D   D 


^^z^ 


D       ^ 


Zr^ 


o 


aLl 


l|kib<k»JMMII 


£Z^ 


a 


^^li 


D   Q    D 


^^ 


RA  MEl! 

r-. 

THE    EGYPT    EXPLORATION   FUND. 


EXTRA  MEMOIR  OF 

r-. 


TWO    HIEEOGLYPHIC    PAPYEI 


PKOM    TANIS. 


I.— THE  SIGN   PAPYRUS  (a  Syllabary),  i;y  F.  Ll.  GiiiFiTni. 

11.— THE    GEOGRAPHICAL   PAPYRUS  (an  Almanack),  uy  ^V.  M.  F.  Pktuie. 
AVITII  REMAKKS  BY  PROFESSOR  HErXRICII  BRUGSCII. 


FACSIMILES      AND      INTRODUCTORY      REMARKS. 


PUBLTSUEl)  BY  ORDER  OF  THE  COMMITTEE. 


LONDON: 
TRU13XER  &  CO.,  57  &  5'J,  LUDGATE  HILL,  E.G. 

1889. 


lontion: 

riUNTED    BV    GlLnKRT    AND    RIVINGTON,    LIMITED, 
ST.   JOHN'S    HOUSE,   C-LERKENWELL    HOAll,    EX. 


CONTENTS. 


I.  Tun  Sk!\  P.\i'Yi;i-s  (iiY  F.  Ll.  Griffith)  .  .  1 

TuA.MSciiiiTiox  oi'  Plates   I — 21       ....  7 

II.  Till-;   Gkcxikaimiical  PAi-Yiuis  (iiv  \V.  :\r.  P.  Pi;ti;ii;)      .         l21 


THE     SIGN     PAPYKUS. 

By  F.  Ll.  Griffith.' 


Tuis  papyrus  is  the  first  native  list  of  liiero- 
glypliics  that  lias  curac  down  to  us  from 
ancient  times.  It  is  at  onco  biglily  interest- 
ing and  very  disappointing.  It  is  of  the 
highest  interest  as  being  the  only  document 
bearing  upon  the  system  by  which  the  Egyp- 
tians arranged  and  taught  their  huge  syllabary. 
It  is  disappointing,  because  we  find  so  little 
system  in  it.  We  should  have  expected  a  more 
logical  arrangement  of  the  signs,  and  more 
method  in  naming  them ;  more  indication  of 
a  fixed  order  in  the  alphabetical  signs,  if  not 
some  correspondence  with  the  order  of  that 
alphabet  which  the  Phoenicians  seem  to  have 
borrowed  from  the  Egyptians.  From  the  con- 
siderable care  with  which  the  hst  has  been 
prepared,  and  from  its  extent,  we  must  suppose 
that  if  any  rigid  method  was  customary  it 
would  have  bceil  adopted  here ;  and  wo  are 
driven  to  conclude  that  the  Egyptians  possessed 
no  such  system. 

Apart  from  its  value  in  the  history  of 
wi-iting,  the  papyrus  forms  a  kind  of  dictionary 
which  will  give  the  philologist  valuable  hints 
for  determining  the  meaning  of  many  doubtful 
words. 

The  collection  from  which  it  was  selected  for 
publication   by  Mr.  Poole — who  first  detected 


This   memoir  was  written,  and   tiie   pl.ites  drawn,   in 

Nov.   1885.      I    made  some   additions  in   188G,  when  my 

much-regretted  friend,  Mr.  II.  ']'.  Talbot,  read  tlmuigli  the 
jfroofs. 


the  parallel  lists  of  hieroglyphics  and  hieratic 
on  its  dark  pages — is  a  very  considerable  one. 
Some  account  of  the  discovery  and  condition  of 
these  papyri,  the  first  obtained  in  the  Delta, 
may  be  interesting. 

In  the  spring  of  1884,  after  the  sm-vey  of 
the  temple  area  at  San  had  been  completed, 
Mr.  Petric  turned  his  attention  to  the  remains 
of  the  town  enchcling  it.  It  struck  him  that 
those  houses  which  had  been  burnt  would  yield 
the  most  profitable  results.  In  case  of  fire,  the 
owner  would  snatch  up  his  valuables,  leaving 
the  mass  of  the  household  property  to  the  flames. 
The  house  falling  in  wovdd  cover  them  with 
rubbish,  from  which  the  unfortunate  man  would 
not  care  to  disinter  his  burnt  and  broken  jars, 
tools,  and  papyri.  The  reddened  earth  and 
bricks  betray  the  site  to  the  modern  explorer, 
and  a  few  days'  work  in  the  friable  and  easily- 
searched  rubbish  yields  him  all  that  the  fire 
has  spared.  Putting  this  theory  into  practice, 
Mr.  Petrie  obtained  a  large  collection  of  pottery 
and  other  antiquities,  together  with  a  number 
of  papyri.  In  some  cases  the  documents  stowed 
away  in  a  corner  of  the  house  had  been  damaged 
beyond  recovery.  Lying  in  a  basket  on  the 
mud-floor  the  damp  had  reached  them,  and 
with  the  weight  of  rubbish  on  the  top,  had 
reduced  them  to  a  mass  scarcely  distinguishable 
from  the  clay  beneath ;  and  although  the  writing 
was  still  partly  legible,  it  was  found  impossible 
to  remove  even  fragments  of  auy  value.  Others, 
although  not  actually  burnt,   had  been  baked 

c 


THE    SIGN    TAPYRUS. 


violently  by  the  heat  of  the  conflagration,  and 
lying  amongst  less  compact  rubbish,  had  better 
resisted  the  destructive  damp  of  the  marshes. 
A  number  of  these  were  recovered  and  brought 
to  England.  Tliey  are  of  a  yellowish-brown 
colour,  soft,  and  with  a  tendency  to  turn  to 
dust  on  being  handled.  Large  flakes,  however, 
can  be  separated  from  some  of  them,  so  as  to 
leave  the  written  surfaces  successively  visible, 
but  the  flakes  cannot  be  preserved.  Copies 
must  therefore  be  made  of  these  by  an  Egyptolo- 
gist standing  by  as  they  are  gradually  taken  to 
pieces.  Amongst  them  are  several  minutely 
written  demotic  documents,  with  the  red  and 
black  ink  well  preserved. 

The  most  satisfactory  class  in  the  collection 
are  those  that  have  been  carbonized.  Some  of 
these,  too,  have  become  a  homogeneous  mass  that 
cannot  be  induced  to  flake.  Of  others  little 
remains  but  white  ash.  A  few,  though  flaking 
easily,  are  of  too  thin  a  substance  to  be  pre- 
served, while  a  large  number,  probably,  as  Mr. 
Petrie  sug<2;ests,  through  the  use  of  a  veg^etable 
ink,  have  lost  the  writing  wholly,  or  it  is  too 
faded  to  be  read.  This,  however,  may  be  due 
to  the  practice  of  erasing  a  text  when  no  longer 
required,  to  give  place  to  a  new  one.  Notwith- 
standing all  this,  Mr.  Hunt,  of  the  MSS.  Depart- 
ment of  the  British  Museum,  to  whom  the  task 
of  mounting  the  papyri  was  intrusted  (and  to 
whom  great  praise  is  due  for  the  care  and  dis- 
crimination with  which  he  has  executed  it, 
under  Mr.  Petrie's  directions),  has  filled  sixty 
frames,  of  an  average  surface  of  two  square  feet, 
with  fragments  of  156  papyri.  Some  of  these 
are  mere  scraps,  and  will  probably  afford  no 
information,  but  many  are  of  real  value,  not 
only  giving  a  connected  sense,  but  containing 
matter  of  high  interest,  as  the  two  specimens 
copied  by  Mr.  Peti'ie  and  myself  will  show. 

The  papyrus  fragments  have  been  mounted 
in  frames  formed  by  two  sheets  of  glass,  held 
apart  by  a  thin  piece  of  cardboard  round  the 
edges  to  allow  for  wrinkles  in  the  papyri ;  both 


sides  of  Avhich  can  thus  be  seen.  The  fragments 
are  kept  in  place  under  the  glass  with  shell-lac. 
The  task  of  mounting  the  papyri  was  a  simple, 
although  a  delicate  one.  The  rolls  had  been 
crushed  flat,  and  so  consisted  of  a  series  of  flakes, 
each  the  same  breadth  as  the  crushed  roll.  The 
flakes  were  removed  with  a  paper-knife  from 
each  side  of  the  roll  alternately,  the  order  thus 
obtained  being  fairly  correct.  In  some  cases  it 
was  found  more  convenient  to  divide  the  roll  in 
the  middle,  and,  beginning  from  the  centre,  to 
take  flakes  alternately  from  each  half. 

Some  of  the  papyri  were  fovmd  to  have  been 
rolled  tightly  round  a  piece  of  reed,  others 
were  without  this  central  support.  Some  still 
showed  the  thread  with  which  they  had  been 
tied.  The  papyrus  described  in  this  report 
seems  to  have  been  wrapped  round  with  a  piece 
torn  from  another  document,  while  the  geogra- 
phical papyrus  had  a  religious  text  on  a  separate 
sheet  I'olled  up  with  it. 

Mr.  Petrie  found  some  papyri  associated 
with  glazed  pottery  figures  of  the  style  of  the 
thirtieth  dynasty.  But  most  of  those  that 
have  been  mounted  are  of  Eoman  date.  In 
these  the  writing  is  in  linear  hieroglyphic,  a 
small  and  neat  hieratic,  demotic  of  several 
styles—from  large  and  coarse  to  fine  and  very 
minute, — and  Greek.  The  Greek  papyri  give 
the  names  of  several  emperors,  the  name  of  a 
private  person,  Hadrian,  being  perhaps  the 
latest  indication  of  date  in  the  collection. 

The  best  preserved  papyri  are  stiS",  with  a 
shiny  surfoce,  as  if  blackleaded ;  the  ink  is 
black,  or  yellowish  where  it  was  originally  red. 
They  have  been  thoroughly  charred  ;  most  in 
fact  have  had  the  largest  part  burnt  away. 
All,  except  two,  are  from  the  house  of 
Bakakhuiu,  whose  numerous  rolls  contained 
religious  as  well  as  legal  texts.  Some  were, 
perhaps,  connected  with  the  plans  of  a  new 
or  restored  temple.  The  geographical  and  other 
Usts  in  the  papyrus,  which  Mr.  Petrie  has 
copied  (No.  103),  with  the  scraps  of  a  similar 


THE    SIGN    PAPYRUS. 


one  (Nos.  130  and  131),  where  the  entries  of 
nomes,  feasts,  marshlands,  &c.,  are  corrected 
by  notes  in  minute  hieratic  at  the  foot,'  and 
especially  the  columns  of  hieroglyphics  in 
papyrus  118,  in  which  the  gods  grant  divine 
gifts  to  a  king  or  emperor,  whose  cartouche  is 
unfortunately  left  blank,  seem  as  if  they  were 
sketches  and  notes  to  be  expanded  on  some 
temple-wall  at  Tanis. 

The  Sigu  Papyrus  was  found  in  the  house  of 
Bakakhuiu.  It  fills  two  largo  frames,  and  forms 
one  of  the  most  complete  documents  in  the  col- 
lection. The  crushed  roll  has  been  burnt  at  the 
lower  end,  the  fire  spreading  up  one  side,  so  that 
while  the  top  is  nearly  complete,  the  twenty- 
five  pairs  of  fragments  taper  to  a  point  at  the 
bottom  throughout.  The  papyrus  was  divided 
into  thirty-three  pages,  which  are  not  numbered, 
but  the  order  of  which  can  be  found  from  a 
comparison  of  the  arrangement  of  the  fragments 
as  mounted  "with  the  order  to  be  obtained  from 
their  form  and  contents.  Only  one  fragment 
still  remains  without  a  likely  place. 

As  arranged  in  the  frames,  the  pairs  of  frag- 
ments arc  in  most  cases  kei)t  together,  but  the 
order  of  the  successive  pairs  is  often  the  reverse 
of  the  correct  one,  and  at  the  beginning  of  the 
papyrus,  through  no  fault  of  the  mounter,  there 
is  considerable  confusion.  A  succession  may 
be  noticed  from  the  large  flakes  two  inches 
across,  which  come  from  the  outside  of  the  roll, 
where  the  fire  burnt  them  unequally,  to  the 
narrow  but  little  damaged  strips  from  the 
centre.  There  is  an  abrupt  change  of  form  in 
the  middle  of  the  foui'th  page  of  the  final 
arrangement,  the  pairs  on  the  right  being  re- 
versed copies  of  those  on  the  left  of  that  point, 
while  the  first  piece  to  the  left  is  the  most 
fragmentary   of   ;d!,  Ihrough  crushing.     It   is 


'  Unfortunatolj',  only  tlio  lower  edges  of  these  pa])yri  are 
preserved,  showing  portions  of  nome-standards,  and  the 
rare  corrections. 


evident  that  this  last  was  the  outside  fold  of  the 
roll,  and  that  the  Egyptian  owner  had  turned 
in  the  end  of  the  papyrus,  probably  owing  to  its 
being  torn,  and  to  prevent  damage  to  the 
writing  at  the  edge.  Two  small  fragments 
placed  by  the  side  of  this  page  must  have 
belonged  to  an  outside  wrapping,  for  which  a 
piece  of  papyrus  torn  from  some  religious  work 
in  hieratic  was  made  to  do  duty.  The  beginning 
of  the  roll  can  be  recognized  in  the  three  frag- 
ments which,  when  placed  together,  appear 
doubly  forked  below.  This  indicates  another 
turning  in  of  the  edge.  We  may  therefore 
consider  that  we  have  the  commencement  of 
the  roll,  since  part  of  the  external  wrapping 
even  is  preserved. 

The  writing  is  in  many  parts  easily  legible, 
especially  when  light  is  thrown  at  right  angles 
upon  the  flakes.^  Horizontal  and  vertical  lines 
are,  however,  difficult  to  distinguish  from  the 
lines  of  the  papyrus,  and  the  play  of  light  on 
the  shiny  and  irregular  surface  adds  to  the 
difficulty.  Six  narrow  strips  at  the  end, 
making  together  about  five  inches,  are  blank, 
and  the  last  two  pages  have  lost  much  of  the 
writing,  probably  on  account  of  the  tightness 
of  the  roll  round  the  stick  in  that  part,  causing 
the  flakes  to  adhere  together.  There  is  no 
writing  on  the  back.  The  pages  follow  each 
other  from  right  to  left ;  the  papyrus  was  rolled 
from  left  to  right.  The  thirty-three  pages  are 
divided  into  columns,  the  first  of  which  contains 
a  row  of  hieroglj'phic  signs,  enclosed  by  vertical 
linos.  To  the  left  of  them  are  hieratic  tran- 
scriptions of  the  same  signs.  The  remainder 
of  the  page  contains  corresponding  groups  in 
hieratic.  The  width  of  each  page  is  two  inches, 
that  of  the  hieroglyphic  column  alone  half  an 
inch.     The   total    length  of  the  i)apyrus  as  it 


2  I  have  to  thank  Mr.  Petrio  for  helping  me  over  the 
diflicnlties  of  lighting,  as  also  for  much  assistance  in  pre- 
paring tlie  work  for  publication.  In  the  copy  I  have 
marked  the  burnt  edges  with  a  fringe,  as  these  are  of  grx'at 
importance  in  determiuing  the  position  of  fragments. 


THE   SIGN   PAPYRUS. 


existed  whcu  rolled  up  for  tlic  last  time  was 
therefore  nearly  six  feet. 

The  number  of  signs  contained  in  a  page 
seems  to  have  varied.  The  largest  number  of 
which  traces  are  now  left  in  a  page  is  fourteen. 
From  the  succession  in  some  of  the  early  pages 
it  seems  probable  that  this  was  about  the 
original  average.  The  thirty-three  pages  may 
then  have  contained  462  signs,  not  a  large 
number  in  comparison  with  a  complete  list  of 
hieroglyphic  signs.  It  will  be  seen  that  many 
classes  of  signs  are  represented,  including  a 
large  proportion  of  the  most  usual  signs  that 
occur  in.  hieratic.  Yet  no  birds,  figures  of 
gods,  or  numerals,  occur  in  the  remaining- 
fragments. 

As  to  the  order  of  the  signs,  the  first  page 
is  headed  by  the  bee,  a  royal  emblem.  Then 
follows  a  male  child.  Figures  of  men,  denoting- 
dignities,  are  followed  by  other  male  human 
figures  extending  into  page  2.  It  is  possible 
that  the  first  sign  of  page  1  is  to  be  considered 
as  the  end  of  a  list  of  divine  or  royal  figures 
which  occupied  a  page  torn  off  in  ancient 
times.  The  unplaced  fragment  (A.  13°)  cannot 
be  assigned  to  this  position. 

The  list  was  probably  preceded  by  a  title, 
since  there  is  no  endorsement  to  the  papyrus, 
and  its  loss  is  to  be  regretted.  It  was  to 
prevent  further  damage  to  the  written  portion 
that  the  end  was  turned  in,  and  an  extra  sheet 
wrapped  round  outside. 

On  page  3  we  see  figures  of  women,  and 
seated  figures,  which  are  continued  to  the 
middle  of  page  4,  where  the  mummy  appears 
in  the  hieratic.  Page  5  brings  us  to  reptiles 
and  animals,  pages  6  and  7  deal  with  alphabetic 
signs.  At  the  end  of  page  7  the  series  of  parts 
of  the  human  body  begin.  This  is  carefully 
arranged  from  the  head,  with  eyes,  ears,  beard, 
&c.,  the  neck,  breast,  and  back  (p.  8),  hair  and 
arms  (p.  9),  fingers,  heart,  &c.  to  legs  (p.  10). 
On  page  11  we  see  symbols  for  flesh  and  bone, 
egg,  &c.     On  page  12,  legs,  horns,  and  heads  of 


animals,  heads  of  birds,  head  of  reptile.  On 
page  13,  bird's  wing,  crocodile's  tooth  (?), 
followed  by  the  crescent  of  the  moon,  figures  of 
sky,  stars,  and  disks,  which  are  continued  on 
page  14.  The  setting  sun  leads  to  the  earth . 
and  its  symbols.  From  this  point  regular 
classification  ceases.  The  remainder  of  page 
14  is  devoted  to  some  round  and  oval  objects. 
Vases  appear  on  the  next  page,  as  also  on 
pages  16,  20,  22,  and  23  ;  plants  on  16,  27, 
and  31,  and  so  forth.  In  most  cases  the  signs 
are  connected  with  those  that  precede  and 
follow  in  some  way  by  form,  and  often  fall  into 
groups,  but  there  is  no  principle  observed 
throughout.  I  have  noticed  no  instance  in 
•  which  the  hieratic  form  can  be  supposed  to 
have  influenced  the  arrangement,  nor  does 
phonetic  value  have  any  share  in  it,  either  with 
regard  to  similarity  of  sound  or  number  of 
syllables.  I  am  inclined  to  think  that  the 
alphabetic  signs  are  separated,  not  so  much  for 
phonetic  reasons,  as  for  the  different  part  they 
played  from  the  rest  of  the  signs  of  the  hiero- 
glyphic system.  The  order  of  the  Egyptian 
alphabet,  as  given  in  the  papyrus,  has  been  no 
standard  for  the  arrangement  of  the  remainder 
of  the  signs. 

The  hieroglyphics  in  the  papyrus  are  some- 
times very  delicately  drawn.  The  reptile's 
head  (p.  12)  in  the  original  is  a  good  instance 
of  Egyptian  skill,  but  the  scribe  has  made  a 
slip  in  the  figure  of  the  priest,  where  the 
water  pours  over  his  back  instead  of  his 
hands. 

As  to  the  hieratic  signs,  they  are  carefully 
■RTitten  in  a  peculiar,  rather  small  hand.  In 
the  second  column  the  scribe  has  wi'itten  the 
hieratic  equivalent  of  the  hieroglyphic  sign 
alone.  In  a  few  cases,  however,  he  has  substi- 
tuted the  group  in  which  it  usually  appears. 
At  page  26.  8.  the  simjDle  sign  is  evidently 
omitted  by  error. 

The  object  of  the  first  two  columns  is  clear 
enough.     A  parallel  list  of   hieroglyphic   and 


THE    SIGN   PAPYRUS. 


G 


0  O 

1  I 


hieratic  signs  would  be  as  useful  to  a  student 
of  Egyptian  writing  then  as  now. 

The  object  of  the  third  column  is  fairly  clear 
after  a  little  study.  The  hieratic  notes  con- 
tained in  it  consist  sometimes  simply  of  the 
completed  group  of  the  corresponding  sign  with 
its  phonetic  complement  or  determinative,  as, 
for  instance,  20.  4.  J  =  J  i ;  14. 2.  (Oj  =  ^  ^  ; 
sometimes  of  the  phonetic  transcription,  with 
the  sign  as  a  determinative,  e.g.  16. 1.  i^^  = 
□^^c^^  ■  "'■^  *'^°  values  are  indicated,  they  arc 
separated  by  a  point  on  the  level  of  the  bottom 
of  the  characters,  as  for  instance  13.  9,  where 

=  fl  Jl  "  •  [11  "^  ^  •     Or,  again,  a  phrase  of 
several  groups  may  occur,  as  13.  11  5Q  =  (]    "^ 

-      J;8.1,^  =  -^(]P^S^;     8.2, 

This  third  column  seems  to  contain  names 
by  which  the  signs  were  ordinarily  known, 
or  might  be  recognized.  It  evidently  was 
not  intended  as  a  syllabary  of  plionetic 
values,  for  in  so  many  cases  the  sign  is 
not  transcribed,  while  in  others  the  note  is 
expanded  into  a  phrase ;  nor  a  glossary  of 
ideographic  meanings,  for  the  alpliabotic  signs 
which  are  included  have  no  such  meaning; 
nor  again  of  explanations  of  the  form,  that 
is,  vei'y  condensed  descriptions  of  the  sign, 
for  in  the  group  |  =|  ,  ?  .  ^^ ^|^  ] ,  1 0. 2 

"6^"^^]  ^'''^^  "°  known  concrete  meaning. 
We  might,  however,  possibly  translate  'the 
finger  pointing.'  This  would  be  a  now  shade 
of  meaning  for  the  root  a  ^1  ,  and  is  unneces- 
sary. Again  in  o  =  (j  ^  °  .^(2  °.  fD  'V'  ° 
cannot  in  any  Avay  be  a  description  of  tlio  sign 
o ,  ami  we  are  prevented  from  translating  '  the 
disk  of  day,'  or  'in  the  day-time'  (itself  an 
awkward  expression),  by  the  point  dividing  the 
words. 


Nor,  again,  are  these  groups  a  series  of  notes 
illustrating  the  use  of  the  sign  in  practice. 
For  the  particular  sign  does  not  always  appear 
in  them ;  as,  for  instance,  p.  1. 4,  |4  =  /^  S  Jj  . 

On  the  other  hand,  a  need  must  have  been 
felt  in  Egypt  of  some  means  of  distinguishing 
hieroglyphic  signs  viva  voce,  both  in  the  schools 
and  in  ordinary  life.  Names  must  therefore 
have  been  attached  to  the  immense  hieroglyphic 
syllabary,  and  taught  with  care,  from  the  earliest 
times.  If  we  consider  the  third  column  as 
devoted  to  the  names  of  the  signs,  wo  shall 
find  a  fair  explanation. 

The  following  are  some  of  the  commoner 
forms  of  the  names ;  many  can  be  interpreted 
in  several  ways  : — 

I.  If  contained  in  one  group,  they  are  either 
(1)  the  simple  names  of  objects  represented  by 
the  signs  as  pictures;  as  page  14. 3,  ^w?  =  ^1^7  , 
'earth;' 12.1,  <f^^  =®  ™  '  haunch  :'  the  mirror 


is  apparently  called  ^^'  ^  '  see  face,' p.  27.  6. 
The  scribe  has  not  always  taken  the  trouble  to 
repeat  the  sign  in  such  cases  as  ^^^  ='«/(,' 
p.  29,  5;  -^  ='sct;  p.  25.2. 

(If  the  object  occurs  in  pairs,  the  name  of  the 
sign  is  in  the  dual,  as  |  =  <=^  J  ^  || '  sandals,' 
— -  =  ==:  '  the  eye-brows,'  ^--^  =  c^:;  •  the 
lips,'  p.  11.  G,  p.  8.  3  and  5.) 

(2)  Or  the  group  may  be  derived  from  the 
ideographic  or  symbolic  meaning  of  the  sign, 
or  that  indicated  by  the  action  in  the  case 
of  human  beings;  as,  ^*  =  ;^<==a^»  'sit,' 

mil 'sod-' 

Two  groups  may  form  one  word  T  =  (]  e  ><,i^ 

^(]p5,p.l5.2;<;H^  =  (|ew^p.24.3. 

These  names  are  derived  from  the  ideographic 
meaning  of  the  signs. 


THE   SIGN   rAPYRUS. 


II.  If  the  name  is  contained  in  two  or  more 
o-roups,  it  may  be  (1)  a  compound  name  of  the 
object  formed  by  a  noun  and  participle  :— 

.^^-^Qe'^^'^es^V    '  wood-cut, ' 
p.  17.  1. 

p.  S.'l. 


(]  n  — °  /v    '  inverted-eye,'  p.  8.  2. 

In  this  class  of  name  the  second  member 
distinguishes  two  of  a  class  by  detail  of  the 
form. 

Or  it  may  be  (2)  formed  by  a  noun  followed 
by  another  in  the  genitive,  as — 

'  the    disk   of    the   sun,' 


?Q   = 


O 


p.  13.  11. 

''^ )  I  i)    '  th*?   l^P   °^'  crescent   of   the 
moon,'  p.  13.  4,  opposed  to     /-^   =  cs:: 
'  the  lips.' 
Here  the  second  group  marks  distinction  by 
the  derivation  of  the  sign. 

Or  it  may  (3)  consist  of  two  groups  separated 
by  a  point — 

the  latter  group  distinguishes  this  from 
other  'disks  by  its  phonetic  value  ;  thus 
also  I  hieratic  )  =  !]•?•  ^^S^l 
'  the  finger,  qevunn,'  opposed  to    |]    hieratic 

1 ,  the  finger  simply    J\ d  y  i  <? 

The  name-forms  seem  to  have  no  reference 
to  the  classes  of  signs  as  alphabetic,  ideographic, 
determinative,  &c. 

As  to  the  date  of  the  papyrus,  there  is  no 
doubt  of  its  having  been  written  in  the  Roman 
period.  It  is  not  a  direct  copy  of  an  earlier  list, 
although  it  may  be  an  adaptation  and  selection 
from  a  list  of  Eamesside  times. 


The  spelling  of  the  words  agrees  with  the 
Eoman  date  attributed  to  the  papyrus ;  and  as 
to  the  grammar,  although  the  article  does  not 
occur,  except  perhaps  in  p.  30.  7.  the  par- 
ticipial forms  used  in  the  compound  names  are 
not  found,  I  believe,  in  inscriptions  or  papyri 
earlier  than  the  eighteenth  dynasty.  These 
names,  however,  may  belong  to  a  popular 
dialect  in  which  such  forms  can  have  existed 
at  a  much  earlier  period,  and  it  must  be 
remembered  that  they  wore  probably  never 
written  down  except  for  occasional  teach- 
ing in  schools.  There  is  no  careful  principle 
their  construction.      Probably  no  complete 


m 


list  was  ever  drawn  up,  and  perhaps  it  was 
not  until  the  decline  of  the  ancient  learning 
in  Roman  times  that  such  written  lists  were 
made  at  all.  The  names  probably  embody 
ancient  and  original  ideas  about  the  form,  mean- 
ing, and  sound  of  the  signs,  as  for  instance 
'I  =  [|  <£  «~  A  <=>  Q  P  5  ;  b'-it  in  course  of  time, 
being  transmitted  principally  by  word  of  mouth, 
they  became  much  modified  in  form. 

The  Transcription  will  Ijo  seen  to  be  in- 
complete, but  I  have  thought  it  right  to  add 
it,  partly  because  the  Avork  will  fall  into  the 
hands  of  some  who  arc  not  acquainted  with 
hieratic,  but  who  will  be  interested  to  know 
somethiu"-  of  the  contents  of  the  third  colunm 
in  order  to  draw  their  own  conclusions  about  the 
papyi-us;  partly  also  to  justify  my  reading  of 
the  original  to  those  Avho  arc  familiar  with  the 
script.  It  also  affords  a  convenient  means  of 
adding  such  notes  as  seem  required.  M.  Naville 
was  able  to  spare  several  valuable  hours  during 
his  short  stay  in  England  in  1885  for  the  tedious 
task  of  comparing  the  first  pages  of  my  copy 
with  the  original.  The  corrections  and  sug- 
o-estions  whicli  he  made  are  noted  in  the 
course  of  the  Ti-anscription. 


TRANSCRIPTION  OF  PAGES  I  TO  XXI. 


3. 


7. 


9. 
10. 
11. 
12. 
13. 

II. 

1. 

2. 
3. 
4. 


^ 


u 


1^ 
1 
I 


1 


'f 


h 

■Li 


(1,  ^ 


(?) 


? 


lost 


Bee.    (Sign  of  royalty  in  Lower  Egj'pt.) 

Human  being  iis  ciiild. 

Qiicf. 

Elder. 

Prince. 

Ruler. 

Old  age. 

High. 

Fall. 

Speak. 

AdillO. 

Turn  back. 
Buil.l. 


'  Till'  |iriiit(d  liioroglyphics  do  not  always  represent  exactly  the  form  in  tlio  original.     Tlic  most  important  instances 
are  marked  witli  iiu  asterisk  (*).     The  reading  of  the  lirst  sign  was  suggested  by  M.  Naville. 


III. 

1. 


4. 


G. 


7. 


8. 


0. 


10. 


11. 


13. 


14. 


m 


g* 


1 


{') 


«  2 


(female) 


(^*   (female) 


IV. 

1. 

^ 

2. 

Ml 

3. 

fl" 

4. 

(s^) 

5. 

«) 

6. 

(1) 

THE  SIGN  PAPYRUS. 


lost. 


ra  (1.  f) 


lost. 


i  (-=  ^') 


lost. 


^,-tO 

n 


AVWV\ 
A^W^A 


(2 


O 


(S-T ) 


(Z)  I  <--  8 


Female  figure. 

Lower  Egypt. 

Suckle. 

Priestess. 

Person,  people  seated  (??) 

Person  eating,  speaking. 

AVoman  carrying. 

Call. 

Sit  (?) 
Sit. 


Companion. 

Guardian. 

Pure. 

Falling. 

Great  statue.  ' 

Mummy. 


'  1   ciwe  tlic  dotcrmiuation  of  tlie  first  two  characters  to  ]\1.  Xaville. 

-  The  reading  of  this  sign  was  suggested  by  M.  Naville. 

■'  The  hieroglyphic  sign  in  tiie  original  is  incorrect. 

*  M.  Naville's  determination. 


IV. 

7. 

1 
8. 

V. 
1. 


3. 


4. 


5. 


G. 


y. 

10. 
11. 
12. 
13. 
14. 

VI. 

1. 


^^i- 


<i3=ci 


^' 


TRANSCRIPTION  OF  PAGES  I  TO  XXI. 


\  (??)or    /^ 


§$mf 


\{'^-)\ 

■^(^m)!?) 


lost 


Tadpole  (?). 

Body. 
Urxus. 
Suakc. 
Worm. 


1  e  '^  ^  (^) 

^      S=>       111  ' 


Moutli  of  liumaii  being. 


String  twisted,  tied. 


'  Of  tho  fnigmcnts  of  this  page,  lA  2,  wjis  evidently  on  the  ontsido  of  the  roll,  while  tlie  piece  lA  3  to  tlic  end  of 
the  pa].yni.s  w;i«  turned  in.  This  is  therefore  the  most  likely  place  for  a  lost  page  ;  moreover  there  is  no  distinct 
connection  between  the  fragments  I A  1   and  2.       lA  3  and  4  arc  probably  portions  of  the  outer  wrapping. 

'  N.B.  Alphabetic  signs. 

'  M.  Naville's  suggestion,  which  is  certainly  correct. 

*  M.  Naville  roads  this  ^^  ;   I   think  however  that  the  calf  is  correct. 

»    The  continuity  of  pages  .5  and  U  is  not  certain.       This  list  of  al])lial.etic  signs  iuclndes  four(?)  <^^,  U,  0,  ^'"1 

(?)  that  might  have  been  placed  in  the  ne.xt  series  of  parts  of  the  hnman  body.     On  the  other  hand,  two  alphabetical 


10 


VI. 

3.' 


u 

if\) 
(P) 

(— ) 


THE  SraX  PAPTRUS. 
O   C3a, 

0   y'ca 


(?)  Ui 


e 
e 


<^flfl^'^ 


f] 


(9 


PWi 


lost 


<2 


The  arms    "  ka." 


measuring:  line. 


Measuriii'r  lino. 


Bolt. 


si.rns,  't.=^,  .aii<l  >(—  aiT  inclmlctl  in  the  animal  scries  preceding.  The  scribe  seems  to  have  aimed  at  making  each  list  as 
lie  came  to  it  complete  at  the  expense  of  the  others.  In  the  alphabetic  list  no  stringent  order,  phonetic  or  otherwise, 
is   observed,  nor  does  the  arbitrary  order  here  a<lopted  influence  in  any  way  the  arrangement  of  the  other  signs. 

On  paf'e  7  fourteen  signs  remain.  If  we  take  this  as  the  original  number  on  page  C,  and  assume  that  the 
alphabetic  lis.t  begins  at  the  top  of  page  C,  we  obtain  fourteen  on  page  G,  and  ten  on  page  7  =  24  alphabetic  signs. 
There   are  twelve  certain  signs   remaining    in    the    hieroglyphic   and    first  hieratic   column.      These  arranged  in  the  usual 

phonetic  order  are  as  follows  :    p,    a]    0,    <=>  I    |,    O,    |,    <>-=■;    Zl,   U,    S;    |.      Of  the  remaining  twenty-six 

signs  that  are  usually  conshlcred  alphabetic,  or  might  have  stood  in  the  list,  namely,   ■^,    l\l\,    \,    S,    £[  ;    J,    ^, 

the  two  reptiles  «~  and  °'-^  have  appeared  on  the  preceding  page  :  the  birds  and  animals,  five  in  number, 
''fek  %>  ^  '^  -Sss  "i^y  perhaps  be  relegated  to  the  bottom  of  pages  4  and  5  :  "^^  is  equivalent  to  ^v^^j, 
on  the   last   page:     five  others,   ^    £[   —*—   p    an.l    c^   or    ©    "i^ij  '"^  replaced  as  in  tlie  transcription. 

Thirteen  signs  remain,  namely,  i\i\,   J,    / ,   ["[],    '"'^j   ^j    ^^^^>    M^'   ^^— ^'    1'   ^=*'   ^=^^'  =""^  ^  *"■  ®- 

Of  these  the  first  may  well  have  been  omitted,  the  third  .seems  to  occur  on  page  17,  the  sixth  may  not  have  been 
considered  alphabetic.  The  last  ®  is  doubtful  and  unlikely  in  this  position.  The  total  would  thus  bo  twelve  certain 
+  five  proljable  +  nine  =  twenty-six,  or  two  more  than  the  estimate.  These  two  may  have  found  a  place  at  the  bottom 
of  pasres  5  and  G,  making  fifteen  signs  to  a  page. 

With  the  frasments  of  page  8  is  included  one,  1  A  13",  witli  remains  of  five  hieratic  groups.  It  is  evidently 
broken  from  the   right  hand  fragment  of  a  p'.iir.      Tlie  groups   may   |«M-haps  be   transcribed  as  follows:  — 


4. 


5. 


(Jo)) 


(°-(')) 
(mo)) 

(W 


(^)il 


Cl 


Leg(?) 

Wooden  instrument  used  in  winnowing  (?) 

Lake,  water. 

Lotus  .  .  . 


Tl,is  is  rather  a  tour  ,h  fo,re,  but  the  fragment  is  a  puzzle.  It  certainly  does  not  belong  to  page  8  ;  but  being 
nm.mted  with  it,  it  should  be  placed  near  it,  nor  can  any  place  be  found  for  it  with  the  other  fragments.  Also  a  page 
n.^ar  the  outside  would    be  more  probably  ,lamaged   and   lost    than    those   inside,  and  t'.is  part  of  the  papyrus  was  near 


TIIANSCUIPTIOX  OF  PAGES  1  to  XXI. 


VII. 
1. 


3. 


10. 


11. 


12. 


13. 


14. 


11 


o 


o 


Q    or   o 


A 


.^&- 


^ 


lost. 


Water  plant. 
Stomach. 


tlio  cmtsiilo  (if  tllo  roll  [cj.  supra).  A  riglit  liaiiJ  fragment  would  liere  contain  the  name  column.  On  the  -whole,  it 
.seems  j)riil)alile  that  the  fragment  is  the  last  remainder  of  a  lost  pair  to  be  inserted  between  i-')  or  5-().  If  we  look 
upon  the  fragments  on  the  left  of  page  4  (i.e.,  starting  from  1  A  2)  as  consecutive,  and  take  the  known  measurement 
of  two  inches  to  a  ])age,  wo  lind  that  between  the  first  and  second  pairs  three-quarters  of  an  inch  lias  bceu  burnt  away  ; 
between  the  next  two,  a  quarter  of  an  inch  ;  between  the  ne.\t,  one-eighth  or  thereabouts  ;  while  the  next  jiairs  practically 
join.  If,  however,  we  allow  that  a  pair  has  been  lost  between  the  first  and  second,  the  jiroportion  in  the  gaps  will  be 
more  nearly  equalised,  say  f,  J,  ^,  i,  0.  At  least  this  proves  that  there  is  a  possibility  of  inserting  a  pair  between 
pages  5  and  (j.  Also,  if  we  attempt  to  place  it  near  the  beginning  of  the  papyrus,  it  must  be  alphabetical,  for  there  is 
no  indication  of  any  other  category  into  which  it  might  fall  iu  any  of  the  early  pages.  And  if  it  is  alphabetical,  it 
must  precede  page  fl,  for  at  page  7  another  series  begins.  But  supposing  that  it  precedes  page  C,  and  therefore 
corresponds  partly  to  fragments  1  A  3  and  1  A  G,  it  forms  part  of  the  first  of  two  lost  pages  of  fourteen  signs  each  at 
least,  of  which  the  right  hand  one  contained  alphabetic  signs  which  were  continued  into  page  7.  There  woidd  indeed 
be  room  enough  for  all  the  binls  ami  animals  belonging  to  the  alphabetic  section,  and  much  more  besides.  Altogether 
the  small  fragment  is  a  puzzle. 

At  page  7,  No.  11,  the  scries  of  parts  uf  the  human  body  begins. 


12 


VIII. 

1. 


c. 


(1. 


10. 


11. 


12. 


13. 


14. 


IX. 

1. 


3. 


sr 


(J) 

it) 


THE  SIGN  PAPYRUS. 


U 


^^         I  1        I  A^/vW^ 


/v 


Si  A II  w 


'  ? 


(3    D 


J' 


^n^ 


1  ^* 

Q  .-WWW 

I      ^ 


D  n  - 


lost. 


lost. 


*=^ 


Eye  weeping. 
Eye  inverted. 
The  eyebrow.s. 
The  ear8. 

The  lips. 

The  tongue. 

Tooth,  the  teeth  (?) 

(?) 

(?) 

(?) 

Beard. 

Throat. 

Breast. 

Back-bone. 


Ribs. 

Lock  of  hair. 

Hair  (?) 


IX. 

8. 


11. 


12. 


13. 


X. 

1. 


3. 


10. 


11. 


12. 


13. 


14. 


(?) 


1 


l=U) 


& 


^ 


i 


A 


TR.^SCRIPTION  OF  PAGES  I  TO  XXI. 


lost. 


13 


ll 


^ 


Z]  ^ 


O 


1  U  e 


I  ^ 


%^(?) 


O 


©  IS) 


^ 


o 

e 

^ v>     -''      (^ 

lost. 


Finger. 

Finger  qmam  (sec  i>.  6,  col.  1,  line  2G). 

Tiiumb  (?),  claw. 

Arms  grasping,  cnil)r.icing. 

Chest  (?),  shoulder  (?),  neck  (?). 

llciirt. 

Heart  (?)  .  .  . 

Flesh  (?). 

Urinare. 

Testicles. 

Vulva. 

Log. 

LCL'  .  .  . 


'  This  looks  like  a  false  conconl  ;   hut  ]>rubahly  is  to  he  read 

independent  phrase.  ^ 


/'^a'     nujtuncij,  unless  anfhiA,  i.«  :iii 


It 


THE  SIGN  rATYRUS. 


XL 

1. 


(>. 


1(1. 

XII. 

1. 


;?. 


n. 


10. 


>oc 


s  n 


o 


r^<^ 


1 


\ 
V 
CO 


© 


P    ! 


11 


x=>c 


55  e  (?) 


P^lo 

-izu 

/=,  e  (|  e  1^' 

IjH-^1|  .sI^' 

...qp... 

^^©'^1 

O   1  ^T^ 

D    i^OJ 

(i) 


^^ 


lost. 


Flesli. 


Bone. 


Fat. 


Soles  of  feet  (.sandals). 


Do.'. 


Pig(?)   dog(?). 


Eye  of  Horns  (liawk). 


Haiincli,  forelef;(?),  shoulilcr  (?). 


Leg,  7te>n. 


Halter. 


1  This  looks  as  if  thi  might  be  a  root-word  =  hide  or  tail. 

-  M.  Naville  showed  me  the  connection  of  these  signs,  which  (i.xes  the  position  of  the  small  fragment. 


XII. 

n. 

12. 
13. 

XIII. 

1. 


«. 


10. 

11. 

12. 
13. 

XIV. 
1. 

2. 

3. 

.4. 


lost. 


^ 


4^:3 


iTJjj^ 


o 

I 

o 

(}(■<)) 

(o   o   oj 


TRANSCRIPTION  OF  PAGErf  I  TO  XXI. 


lust. 


l"i 


<=     I 


^'5 


e     I 


o  J^  o 


J"!^ 

sl)... 

l~\\  1 1 

III  II 

<=>     Q     W  I 


Year. 

Wing. 

Ciocoililc's  tootli  (?). 

Lip  (crescent)  of  the  iiiuoii. 

Sky. 

Sky  rising  (?). 

Sky  mining. 

Sky  ami  star. 

Disk  kru. 

Radiancy. 

Disk  of  till!  sun. 

Moon. 

Moon  (crescent). 

liailiant  disk. 

Horizon. 

Lan.l. 

Throe  grains  of  san<l( throe  holes, .iV,ii(7/c). 


»  This  word  I  owe  to  M.  Navillo,  who  collated  the  copy  to  the  end  of  iwe 


jKige   11. 


ir, 
XIV. 


THE  SIGN  rAPYRUS. 


Id. 


I  I. 


12. 


XV. 


.•5. 


4. 


XVI. 
1. 


d') 


(9) 
(G?) 


1 

m 


I 


Q. 


eit^ 


1 1  (') 


c     I 


lost. 


D 


© 


(°)-^^;('o 


lost. 


'1  \  (^) 


y^^rio) 


nii 


lost. 


■^ 


c>    I     ^ 


e 


(^3) 


q.5|jps 


Land  aA. 
Foundation. 


Sep  (a  kind  of  cake). 
Cycle. 


Canopy. 

Enibalmeil.l 

Gods. 


House. 


Fields,  or  fielil. 


Loaf  of  bread. 


Tie  of  linen. 


'  i.e.,  duly  luirled  and  therefore  Jeijled,  beini;  assimilated  to  Osiris.     This  notion  is  common  in  the  religions  texts. 

The  name  of  the  iiatchet  neter  means  god,  but  this  word  was  no  doubt  required  for  another  sign  /j^ .  Why  the  above 
I'xpression  was  chosen  for  tlie  name  of  tlie  Iiatchet  sign  is  not  easy  to  understand,  since  the  hatchet  .seems  to  have  no 
rounection  witli  luirial;  probably  the  notion  of  'liatcliet'  was  lost  in  that  of  'god,'  and  perhaps  in  common  parlance  a 
deceased  person  was  spoken  of  as  the  god,  or  neter,  so  and  so,  where  in  inscriptions  we  find  maalcherii.  Granting  this,  the 
commonest  apiilication  of  the  word  nelcr  furnished  a  name  for  the  sign  |  ;  but  I  know  of  nothing  to  support  the  view  that 
lifter  v,'^^  generally  applied  to  deceaseil  persons.     (For  tlie  exact  meaning  of  neter,  .see  Mr.  Renouf's  Hibbert  Lectures,  1870.) 

-  .\n  important  transcription,  which  however  .scarcely  settles  the  question  xs  to  the  reading  of  tlie  sign. 


TRANSCRIPTION  OF  PAGES  I  TO  XXI. 


17 


XVI. 


6. 


10. 
11. 
12. 

13. 

XVII. 

1. 


4. 


G. 


8. 


!). 


10. 


11. 


12. 


0 


"^I 


I    [1    J^    c^    ^    (?)    - 

^J  I  <^  S  ^ 


f> 


lost. 


c:^      I 


2   C3r:i  e^ 


lost. 


__    0^    !M.     I     \N 


ra  o 


is 


e 


GO) 


<o       I        *=* 


1   l',;r  tlio  Jetcrminutivo,  rf.   (]  ..^  {>     '  I'^q'y" 


Hi.lc  .  . 


V;uie. 


Libation  va.sc. 


Bunch  of  herbs. 


Bunch  of  flowers,  rccJs  (?) 


JIa,  i)apyrus. 


Thicket  of  i)ai)yrus,  mefi,  or  ddhii-iA:inl. 


Thicket  of  /-fi-plant 


Wood,  cut. 

Seed  (?)  of  acacia  (?). 

Seed  of  date. 

Arms  dhauti. 

Fight. 

Place. 

Jlilk  jug. 
Subjugate. 

Arm  presenting. 


>  Xtl  masculine  like  Coptic  eye. 


IS 

XVIII. 

1. 


5. 


XIX. 

1. 


c. 


n. 


10. 


11. 


12. 


13. 


14. 


r^-^^^ 


r"^"^ 


^ 


^^ 


hieratic 


.4. 

T 


THE  SIGN  PAPYRUS. 


^^•N/1 


■■•••••  ftAA/%^A 

lost. 


JCM) 


p 


lir^-pH-^')) 


=j 


-r  (») 


\ 


t  J  - 


lost. 


Hill  country. 
Uast  (Thebes). 

.  .  .  userti,  BACAi'  vulpcs  (Bni.i;seli). 

Hoe  (?) ;  tlie  name  iivaii  would  refer  to 
the  fastening  together  of  the  wooil. 


pai)yriis. 


Complete. 


Black. 


Net,  snare. 


Porter's  knot. 


Utensils,  an,  or  writing  utens 


Knife  (at/). 


Knife 


Adz 


East. 


West. 


'  For  remainder,  see  plate. 


TRANSCRIPTION  OF  PAGES  I  TO  XXI. 


19 


XX. 
1. 


3. 


(J. 


0. 


10. 


11. 


12. 


13. 


XXI. 
1. 


4: 


\ 


1(0 


°^=\ 


'*=\ 


(  — ) 


f. 


csilfca 


(!) 


P  '  i  P  =  '  ^  I  CO 


r-^^"^     D 


Jp 


X 


p  -J  I  ^  r :  ^  ^-  2 
p  =j  1  -  - : 2 

=0=  1  -^ 


\\  ^ 


t: 


o  e 


1^k<!r 


O  (|  e  riifc.  j|  p 


0  e  ^    ^ 


<--^ 


i7 


i    \\    1    _a«»    a      I 


C/.    I    (?  Y    scpptr 


Sceptre  ams. 


Vessels  (?)  to  be  full. 

Vessels  (?),  iSd)  to  be  si^ueezed  out,  enipty. 

Flower  vase  (?). 

Great. 


Arr&w. 


Slienu  or  Jchenu. 


Sein  (herb). 


Basket  of  metal  worker  (?) 


Javelin. 


.  P'loin  this  jjoiiit  muiiy  of  the  groups  arc  difficult,  and  there  would  be  little  gained  by  further 
transcription.  1  will  only  add  the  name  of  the  sledge  used  in  conveying  stone  from  the  deep- 
cut  (quarries  -^  =   ^cca^  "jackal,"  xxix,  1.     The  phonetic  equivalent  of  this  sign  is  i/((. 


TI.    THE    GEOGEAPHICAL    PAPYEUS. 


By   W.    II.    V.    Petiue. 


^f 


B. 

{Paper  presented  to  the  Committee,  Jidij  28,  1885.) 

On  my  return  from  Egypt  this  summer,  Mr. 
Poole  showed  me  some  of  the  papyri  which 
I  had  brought  List  year  from  San,  and  which, 

'  despite  their  completely  charred  state,  had  been 
satisfactorily  unrolled  by  Mr.  Hunt,  of  the 
MSS.  Department.  Among  these  were  two 
which  Mr.  Poole  saw  to  be  of  particular  interest. 
One  was  a  hieroglyphic-hieratic  sign-book,  of 
which  some  three  hundred  hieroglyphic  signs, 
with  their  transcriptions  and  pronunciations 
written  in  hieratic,  still  remain.  As  Mr.  Griffith 
is  now  engaged  on  this,  I  will  leave  this  on  one 
side.  The  other  papyrus  contained  parts  of  a 
calendar  of  feasts,  and  two  mentions  of  the 
name  of  Khufu.  I  at  once  said  that  it  ought  to 
be  published,  so  that  students  could  work  on  it 
Avithout  the  vast  risk  of  its  travelling.  As  no 
other  copyist  was  available  for  such  an  illegilsle 
manuscript,  the  whole  of  it  being  burnt  entirely 

'  black,  I  set  aside  other  matters,  and  have  pro- 
duced a  copy  of  all  the  fragments,  ready  for 
the  lithographer.  It  is  hoped  that  proofs  may 
shortly  be  in  the  hands  of  students ;  but  mean- 
while 1  may  give  a  few  notes  on  tlie  points 
I  have  observed,  the  copying,  however,  having 
taken  so  much  time  that  I  cannot  attcmjit  to 
w.ork  on  the  reading. 

The  original  papyrus  was  about  twenty-five 
feet  long,  and  probably  about  six  inches  high ; 
it  was  rolkd   up  as  usual,  and  both  ends  and 


one  side  of  the  roll  were  burnt  to  white  ash, 
leaving  the  other  side  carbonized ;  hence  we 
only  have  about  ^  to  f  of  the  whole  length,  in 
a  series  of  separate  strips,  -8  to  2-2  inches  wide, 
and  each  about  four  inches  long,  in  place  of  the 
whole  height  of  the  roll.  From  these  I  gather 
that  the  papyrus  was  a  sort  of  religious  Gazetteer 
and  Calendar,  divided  into  thirteen  parts. 

Part  1.  A  Hst  of  great  festivals,  &c.,  beginning 
with  the  new  year. 

Part  2.  A  list  of  the  nome  capitals  in  succes- 
sive columns,  naming  the  sacred  bark,  sacred 
tree,  cemetery,  feast-day,  forbidden  objects, 
agathodaimon,  land,  and  lake  of  each  city. 
The  town-names  are  altogether  burnt  away. 
The  first  four  remaining  are  not  identical  with 
any  of  the  Edfu  list,  though  they  should,  by 
their  position,  be  Tentja-a,'  Diospolis  parva, 
Abydos,  and  Panopolis ;  but  the  rest  are  the 
same  as  at  Edfu  (excepting  some  curious  varia- 
tions), and  we  stUl  have  here  Hermopolis, 
Hibiu,  Cynopolis,  .  .  .  .Memphis,  Lctopolis, 
Apis,  .  .  .  Busiris,  Athribis,  Cynopolis,  and 
Sebennytus.  Towards  the  end,  however,  it 
appears  as  if  two  nomes  had  been  omitted,  as 
there  is  not  space  for  all  the  number.  The  last 
column  gives  the  title  of  each  of  the  lines, 
"  name  of  tree,"  "  name  of  cemetery,"  kc. 

Part  3.  Lists  comprising  the  sacred  animals, 
and  apparently  arranged  according  to  them. 
"We  see  the  piebald  bull.  Bain,  the  black  bull, 
Ka-^ir,  the  white  bull,  Bc-lchat ;  the  ram, 
monkey,   jjauthor,    pig,  jackal,  and  the   birds 


22 


THIO   GEOGIiAI'IIU'AL   rAPYllUS. 


follow.  Lakes,  cemeteries,  and  sacred  trees  are 
also  given  in  connection  with  some  town- 
names  ;  for  instance,  the  tree  Asht  is  given  to 
Pi-Bast,  rectifying  an  erroneous  sign  at  Edfu. 

Part.  4.  Apparently  mentions  various  priests 
and  goddesses. 

Part  5.  Similar  to  Part  2,  giving  trees,  ceme- 
teries, feasts,  forbidden  things,  agathodaimons, 
lands,  and  lakes,  of  more  than  fifty  places,  of 
which  eighteen  are  preserved  ;  the  place-names 
are  all  burnt  aAvay,  and  none  of  the  entries  have 
I  been  able  to  identify  with  those  in  the  list  of 
nomcs.  This  may  be  a  list  of  towns  in  some 
district  or  nome.  It  also  ended  with  a  column 
naming  each  class. 

Part  G.  A  list  of  sacred  fish,  &c.,  and  deities 
to  which  they  belong,  arranged  according  to 
localities. 

Part  7.  A  list  of  feast  days,  of  deities,  and  of 
processions  of  sacred  barks  ;  over  a  hundred 
entries  originally. 

Part  8.  Another  list  of  fifty  or  sixty  feast 
days,  not  of  deities. 


Part  9.  List  of  about  thirty  gods,  with  various 
entries  to  each,  arranged  alternately  east  and 
west. 

Part  10.  A  long  address  in  horizontal 
columns,  naming  Khufu. 

Part  11.  A  long  address  in  vertical  columns, 
naming  Khufu. 

Part  12.  A  diagram  of  six  hours  (?),  with 
text. 

Part  13.  A  long  statement  dealing  with 
fabulous  numbers,  as  hundi-eds  of  thousands, 
and  millions. 

"We  may  hope  for  some  interesting  results 
when  this  shall  have  been  studied  in  connection 
with  other  calendars  and  geographical  lists. 
It  is  by  the  merest  chance  that  this  document 
is  not  complete,  as  many  other  rolls  were  which 
I  discovered ;  and  it  shows  ns  the  great  im- 
portance of  the  closest  attention  to  papyri, 
even  when  found  under  most  unfavourable 
circumstances.  The  demotic  and  hieratic  pa- 
pyri await  examination,  and  many  of  them  are 
perfect. 


The  Geographical  Papyrus  lias  not  been  laid 
aside  during  the  three  and  a  half  years  that  have 
elapsed  since  Mr.  Petrie  copied  it.  On  the  con- 
trary, with  his  leave  I  have  at  various  times  spent 
hours,  and  even  days,  in  verifying  the  words  that 
occur  iu  it,  by  means  of  the  Geographical  Dic- 
tionary, the  temple  lists,  the  copy,  and  the 
extremely  obscure  original.  At  length,  in  accord- 
ance with  the  wish  expressed  in  Mr.  Petrie's  report, 
proofs  were  sent  to  Professor  H.  Brugsch,  who 
returned  them  covered  with  annotations,  and 
accompanied  by  the  following  letter  : — 

Monsieur, 

Quoique  je  n'aie  eu  que  quel([ues  heurcs  u  ma  disposi- 
tion pour  examiner  les  I'euillcs  impriraues  que  vous  avcz 
cu  la  bonte  de  rcconimander  a,  mes  exaniens,  je  peus 
vous  assurev  de  mil  jjIhh /uiute  siirjjrise  apres  avoir  jeto 
le  premier  coup  (VceU.  sur  les  testes.  Les  travaux  que 
j'ai  faits  pendant  prcsque  40  annees  ])our  reeonstruire 
les  notions  geoyraphiqucs  et  caleudriques  des  anciens 
Elgyptiens,  ont  eu  leur  precedent !  Un  lilgyptien  vivant 
a  Topoquc  Romaine,  peut-etre  vers  l'(5poque  de  la  compo- 
sition du  tableau  caleiidriciuo  sculptc  sur  les  murailles 
du  teiuiile  d'Esneli,  se  fut  amuse  a  reuuir  toutes  ces 
notions  et  sur  le  module  d'un  tableau  syuo])tique  pour 
faciliter  leur  connaissance  a  ses  lecteurs.  Mais  quel 
dommaf,'c  que  le  ]iapyrus  renfermant  son  travail  a  du 
soullrir  par  les  deplorables  laeuncs  qu'il  odVe  !  Ueu- 
rcusement  il  en  est  reste  assez  pour  servir  il  nous  guider 
sur  les  idoes  de  I'ancien  compositeur  et  ccrivain  des 
divers  tableaux.  D'apies  mes  observations,  qui  ne  font 
que  corroborer  vos  ])ropres  vues,  la  composition  enibrasse 
les  sujets  suivauts  que  j'ai  traitus  dans  men  Thesaurus 
(Inscriptt.  Astron.)  et  dans  le  Dictionnaire  Geof^rajiliique, 
sans  avoir  pu  pressentir  que  j'ai  eu  nion  dcvancier.  En 
voici  le  resume  : 


!"■  Tableau.  Liste  synoptique  des  12  mois  de  I'annee 
moderue  des  Egyptiens,  avec  les  noms  des  fetes  des 
mois  et  avec  les  (noras  des  ?)  Leures  du  jour  en  ordre 
consecutif  et  distribuees,  par  des  motifs  que  j'ignore, 
sur  les  J  2  mois  en  question. 

1^  Tahleau.  Les  noms  des  12  heures  de  la  nuit. 

;i'°"  Tableau.  Les  !J0  jours  de  la  lune  avec  les  noms  cor- 
respondants  des  divinitos  lunaires  de  cliaque  jour. 

■1,""'  Tableau.  Sujet  astrouomique  en  rapport  avec  la  lune 
ou  le  soleil.     Les  cbiffres   ajoutes   au    mot  pour  la 

mesure  \\  <g^    (selioiuos)  indiquent,  a  ce  qu'il  parait, 

des  calculs  astronomiques. 
5'"'  Tableau.     Tableaux  des  nomes  de  la  haute  et  de  la 

basse  JSgypte,  avec  les  indications  et  designations  des 

arbres  sacres,  des  Surapees,  des  fetes,  des  choses  de- 

fendues,  des  serpents  Agathodemous,  des  territoires  et 

des  terrains  inoudes. 
Qcmt  Tableau.  Listes  et  noms  des  pretres  et  pretresses  des 

sauetuaires  situcs  dans  lesdits  nomes. 

jemc  Tableau.  Liste  de  metaux  (p.  ex.   i=i  ba-ni-pe,  la 

*  o  o  o  ■* 

fer)  et  d'autres  miuuraux. — Noms  des  animaux  divins 

veneres  dans  un  nombre  de  villes  du  pays  (Apis  de 

Memphis,  Mncvis  d'lleliopolis,  Bakliis  d'Hermonthis, 

le  bouc  de  Mendcs,  etc.). 
Qimi  Tableau.  Les  fetes  priueipales  fetees  dans  le  courant 

de  I'annee  et  rapportees  aux  jours  correspondants  du 

calendrier  moderue. 
9*"'  Tableau.     Liste   de   I'hiorarchie  u   la   cour    royale 

d'apros  les  titres  des  diguitaires,  y  compris  les  m6tiers 

occupes  i\  la  cour. 

Le  tout  se  tcrmiue  i)ar  un  tcxtc  cxplicatif  avec  des 
notions  historiques  qui  mcritent  uue  etude  parliculiere 
sur  I'original. 

A  further  contribution  from  the  same  hand 
having  been  most  kindly  promised,  the  publication 
was  delayed  for  a  time.  Meanwhile  the  original 
was  re-examined,  proving  the  correctness  of  several 


24 


THE  GEOGRAPHICAL  PAPYRUS. 


emendations  in  the  calendrical  lists  -which  the 
ilhistrions  Egyptologist  had  suggested  to  me.  Un- 
hapjiily  a  serious  illness  intei-vened,  but  on  his 
recovery  Professor  Brugsch  was  good  enough  to 
send  me  the  following  valuable  and  interesting 
observations. 

Plus  j'ai  etudio  les  tristes  frajjments  dii  precieux 
papyrus  de  Tanis,  plus  j'ai  trouve  roceasion  de  me  con- 
vaincre  que  sa  valeur  principale  consiste  dans  les  notions 
calendriques  qu'il  renferme.  II  confirme  ce  que  j'ai 
pvetcndu  depuis  de  longues  a'nnees  dans  mes  recherches 
calendriques,  en  d'autres  termes  I'existence  de  deux 
annees,  du  moins  pour  la  derniere  epoque  de  I'histoire 
egyptienne,  dont  I'une  n'est  pas  different  de  I'annee 
religieuse,  appelee  ordinairement  sothiaque,  tandis  que 
I'autre,  I'annee  civile,  est  identique  a  celle  qu'on  a 
I'habitude  de  nommer  I'alexandrine.  La  premiere 
commengant  a  la  rentree  de  chaque  periode  sothiaque 
par  la  date  du  l"^  Thoth,  correspondant  au  ^^/2o  juillet 
du  calendrier  julien,  la  seconde  par  la  meme  date  du 
l^"-  Thotli,  mais  cette  fois  correspondant  au  29/30  aoiit 
julien,  il  en  resulte  neeessairement  le  nombre  de40  jours 
qui  separe  les  dates  identiqucs  dans  les  deux  calendriers, 
le  religicux  et  le  civile.  Les  preuves  evidentes  nous 
sont  fournies  par  la  trouvaille  du  papyrus  de  Tanis. 

En  etudiant  attentivement  la  serie  des  fetes,  accom- 
pagnees  de  leurs  dates,  sur  les  fragments  du  Part  7 
(planclie  IV.),  on  fera  la  curieuse  observation  que  les 
ietes  du  mois,  au  commencement  des  douze  mois  de 
I'annee  egyptienne,  ne  se  trpuvent  pas  a  leurs  places 
qu'elles  occupent  dans  les  calendriers  antiques.      C'est 

ainsi  que  la  fete  nommee 


fete     d'Hatlior," 


— nom  sous  lequel  se  cache  le  nom  gree  Atliyr  pour  le 
gpme  mois  de  I'annee  egyptienne, —  est  notee  sous  la 
date  du  l^"-  .Cboiak,  c'est-ii-dire  au  mois  suivant  celui 
d'Atbyr.  En  procedant  on  remarquera  egalement  que  la 
fete  du  mois  de  Choiak,  nommee  t_]"§''j_]  V4V  Kihak,  se 
trouve  inserite  sous  la  date  du  1"  Tybi.  Un  troisicme 
cxomple,  c'est  le  dernier  conserve  sur  les  fragments  du 
papyrus,  se  prescnte  au-dessous  de  la  date  du  mois 
Mechir ;    c'est  le   groupe   encore   assez   reconnaissable 

g^    ^  %  qui,  a  Tepoque  ptolema'ique,  par  exemple,  (voir 

mon  "  Thesaurus"  a  la  page4T2),  sert  a  designer  la  fete 
du  mois  de  Tybi,  mais  non  pas  celle  du  Mechir,  qui  porte 

le  nom  de  '^^li.r-Tr-,  rokh-ner.  Comme  on  le  voit, 
les  fetes  des  mois  ne  correspondent  plus  aux  mois  aux- 
quels  elles  appai'tiennent,  mais  elles  les  avancent  d'un 
mois  entier. 

Ce  fait,  dont  on  ne  pourra  pas  s'en  douter,  est  corro- 
bore  par  les  fragments  du  Part  1  (a  la  planche  I.),  qui 
ont  conserve  les  derniers  restes  de  la  notation  des  12 


mois  de  I'an  sous  la  forme  connue  a  I'epoque  greco- 
roraaine  (voir  le  "  The?:iurHS,"  p.  472  suiv.).  Mis  en 
rapport  aveo  les  13  heurcs  du  jour,  le  premier  mois 
(Thoth)  y  porte  le  nom  de  ©  [V2v],  le  seconde  celui  de 


Api  (d'ou  I'appelation  de  ce  mois   V\\a.-opJii),   le 


3ime  gst;  indique  par  le  groupe  S^*^^  ;  c'est  le  mois  de  la 

deesse  Hathor  representee  par  le  scribe  du  papyrus  par 
I'iraage  d'une  vache  couchee.  Malheureusement  les 
noms  des  mois  suivants  ont  dlsparu  par  suite  de  la 
iachfiuse  mutilation  du  papyrus,  a  la  seule  exception 
du  dernier  (Mesori),  qui  est  appele  tres-clairement  : 
\J/  V^V  "  m.ois  du  commencement  de  I'an,"  avee  la 
curieuse  remarque  qui  I'accompagne:  ^r=  "descend 

le  soleil "  ou  peut-etrc  "  le  jour."  Le  sens  de  cette 
k'gonde  est  faeilcment  a  eomprendre;  il  s'agit  de  la 
deseente  du  soleil  vers  I'hemisphere  inferieure  dans  la 
seconde  moitie  de  I'an.  -En  parlant  de  la  deesse  Venus 
qui  deplore  Adonis,  Macrobe  (Saturnall.  I.,  c.  xxi.) 
s'exprimc  ainsi  la-dessus  :  "  quod  Sol  annuo  gressu  per 
duodeeim  signorum  ordinem  pergens,  partem  quoque 
heviispJi(erii  inferwris  imgredHiir,  quia  de  duodeeim  sig- 
nis  Zodiaci  sex  superiora,  sex  inferiora  censentur  :  et 
cum  est  in  inferiorihiis  et  idco  dies  breviores  facit, 
lugere  creditur  Dea,  etc. 

D'apres  le  calendrier  alexandrin  le  mois  Mesori  em- 
brasse  les  30  jours  a  partir  du  25  juillet  jusqu'au  23 
aovit  Jul.,  ou,  les  5  jours  epagomenes  y  compris,  jus- 
qu'au 28  aoiit.  D'apres  le  calendrier  d'Esneb,  de  I'epoque 
roraaine,  deux  jours  avant  le  commencement  du  mois 
Mesori,  ou  le  29  Epiphi,  la  fete  nommee  V^V  \  \  ^ 
"celle  de  Sa  Majeste"  (deesse)  etait  celebree  en  Fhon- 
neur  du  lever  de  la  constellation  d'Isis-Sothis,  lequel 
anciennement  etait  censee  ouvrir  la  nouvelle  annee.  Le 
29  Epiphi  en  question  repond  au  23  juillet  jul.,  c'est- 
a-dire  a  la  date  que  les  Alexandrins  notaient  comme 
jour  du  lever  de  I'etoile  Sotbis  a  leur  epoque.  C'est 
confirme  par  les  temoignages  do  Theon  et  de  Ptolemee 
(voir  linger,  Chronol.  de  Manethon,  pag.  51).  On  se 
convainc  done  que  le  mois  de  Mesori  portait  de  tout 
droit  le  nom  de  \j/  V5V  ''mois  de  I'ouverture,  ou  du 
commencement  de  I'an."  II  rempla9ait  le  mois  antique 
de  Thoth  et  il  fut  cause  que,  de  cette  fa^-on,  toutes  les 
fetes  de  mois.avan^aient  d'un  mois  entier  les  mois  de 
I'ancien  calendrier  religieux.  II  en  resulte  neeessaire- 
ment que  les  dates  du  papyrus  de  Tanis  sont  indiquees 
d'apres  I'annee  alexandrine  et  que  le  papyrus  doit  avoir 
ete  compose  a  une  epoque  ou  le  calendrier  alexandrin 
etait  d'usage. 

Avant  de  terminer  cette  petite  remarque  au  sujet  des 
notationscalendriquesquiserencontrent  sur  les  fragments 
dudit  papyrus,  je  voudrais  encore  fixer  I'attention  sur  le 
texte,  mutile  du  reste  comme  tout  ce  qui  precede,  qui 


THE   GEOGRAPHICAL   PAPYRUS. 


est  public  sur  Ics  clLTiiiercs  ]ilanclu's  ilu  la  i)ul)lieation. 
Ce  teste  dubute  par  une  Ibrinule  bieu  coniuie  par  d'autres 
specimens  d\ui  ag'e  de  beaucoup  anterieur  a,  la  redaction 
du  papyrus.  Le  compositeur  s'adresse  a,  tous  ceux  qui 
vivent  et  qui  vivront  sur  la  tcrre,  uotamment  au.x  classes 
savantes  des  pretres,  jjour  leur  recommander  le  souvenir 
eternel  de  son  noni  et  de  ses  oeuvres.  Parmi  Ics  der- 
nieres,  a  ce  qu'il  parait,  la  composition  du  papyrus  en 
(juestion  occupa  le  premier  rang-.  Ayant  visitu  un  tom- 
beau  appartenant  ii  un  di{,mitaire  de  la  eour  et  de 
I'epoque  du  roi  C/w!//on-Ch6ops,  il  eut  la  chance  d'y 
dccouvrir  des  textes  et  des  objets  sacrus  do  la  plus  haute 
valeur.  II  cite,  par  exemple,  uue  coudue  de  Thot  qu'il 
avait  trouvee  sur  le  sol  de  la  tombe.      15rcf,  il  ne  tarda 


pasasauver  ees  niysteres  inconnues  au  monde  vivant,  en 
dressant  en  forme  de  tableaux  les  matieres  saerees  de 
I'ancienne  sagesse  sur  le  papyrus.  11  termine  son  tra- 
vail par  I'expression  de  son  desir  qu'en  revanche  de  ses 
actions,  son  nom  Ic  survive.  Malheureusement  il  n'en 
est  restu  ijue  quelques  signcs  u  la  fin  du  papyrus. 

I  liave  to-day  revised  portions  of  the  last  two 
plates.  Mr.  Pctrie's  division  of  the  pai)yrus  into 
parts  has  been  preserved,  but  I  have  added  a 
running  number  for  the  fragments. 

F.  L.  G.,  '30th  Jan.,  1889. 


EllRATU]\r. 
Transcription  VI.  2.     Dot  only  (.)  between  ha'i  and  kk^. 


PL.  I. 


-^r'-'^'^i^ 


^'       i>.&£.    ^^    «C%:^  g.^   e^^JJJ-T:^' --^     y  J  ^ 


ML IT  ;— — 1  .  -^^ 


Ul 


i^''K^{^f^'^ 


-_e^ 


1^ 


,.^' 


.■^<.*.^Ty*''^' 


f) 


:= ij ^ L_w^t      yNQ 


*  E 
S.g       1 


CO 

a 
>-    > 

Q.    .Z 

g 

(0 


IS 


\L- 


<s  t^  I 


CI  n 


I>  TJ  S  O 


c>  n 


PL.   II. 


55  a, 


nnllLU'lJiaai 


^"ir<^^. 


rilN.: 


iJU. 


^  M   M  V 


/^ 


jLrf- 


.  .  ^\\v\\.^V■■-^■^^^^ 


Y- 


^  \ 


1  j  lii 


->-c<^' 


.^LllMMU'.i^i  r 


">^-. 


>l»L4UlUiUlU,.jt, 


J <■ 


TTTTTrrr--'^' 


0) 

q: 

>    >5 

C      r 
<      •' 

"■     ^ 
Z     ^ 

g 
w 


z 
< 


n  + 


S         fl         o  * 


PL.  III. 


\ 


>       UjJU 


-.-_5_^UJ__.{?^_ 


^ 


^\  >  (^^  \>^yk 


.<?>     8    ^  fe: 


'^y 


^'^I-LL>.., 


fC...    o. 


:^o, 


^LiL^ja^iELm 


""    ^   II   i:*^  1^    o  4<  ^^-^ 


f  x;   :2  "^  i^'"5~  ;^      i  (fe 


v5     i^ 


c 


r^ 


:r<' 


--r.-rr' 


■V/Trr--^'.'  "   "J,  I r-rr—rr tTi'^^'^' 


"V^ ^'^'^ ■ — ""^ ^^ — ^v, 


^  ^\. 


..^ 


^:l 


li--.;iz, 


W,^     t7 


=  5®  ^  0/ 


GD    •-*    i2    ♦«->'_>? 


(0 

lb 


M 

Q.      '^ 
O     ^ 


o 

X 


n-T' 


1^  *.  Ci 


PL.  IV. 


uUi 


'^^^^^^^^y^oiiuu,^^^ 


^>^     [J       Q    t-Msail  1C\     -^^^ 


rr-rrr^-.-Jtrrr^-^^'' '" ' 


rt— »^ 


,  r-  ^'rv-n-- -T^ 


'-^;:i . 


\ 

iU. 

'>. 

r" 

at 

i- 

'^'  -— — - 

-J 

V 

■  •'".'... 

a 

t.«.., 


!    V  -'I     ^,   .   ^ 


>•      X 

a 
<    •' 

a.    X 

w 


z 


.-       ■>■ 


PL.  V. 


S  c^— ^  c:3^    c5 — <  -O — (  * — ( 


K 


^.l„':lll 


^  ^  C       -^    V  ^"   "^  ' 


CX) 


v^        Ctf     ->:<- 


A.-^ 


>^«t^'•• 


■ViA.^, 


«t_^_s,^-/^i^__§  '«3_^_T2T^, 


(0 

3      > 

z 

CJ      ^ 


< 
a. 


o 

X 


z 
< 


PL.  VI. 


~^TT^"i 


l.>-,-r-T::r.' 


1     2^    4    !15 


K*     ^-Hf 


X. 


-iJr^J^^"^^^'^^^^ 


-irn^ 


TTanTTTTmrmT^T^^TTT-nTTTrn^rvrr^^ 


UUUmj, 


to  .-s 

<  .t 

Q-  X 

z  X 


z 

J5 


PL.  VII. 


-4 


■^1  ^  5  e  0  i  V  w 


icy,      ,_> 


Z     X 


o 

I 

a 

2 
< 
h 


+  «, 


M  O 


PL.  VIII. 


pa 


^OyT^*"'"^ 


i    A    ^ 


n 


I — 


:i «  nr 


-Tirnv 


>      X     0. 

Z     X    o 

a         ^ 


0. 

< 
a. 


o 

X 


r'-^^ 


PL.  IX. 


PL.  X. 


PL.  X'; 


PL.  XII 


PL.  XIII. 


PL.  XIV. 


v^^^Hi^^n^. 


iS^i^y!H 


[wvfllg::: 


—--^ 


i^^*^^1^0..v^ 


-— __Sii_^ 


>xu 


^^-^a!a^ 


Ws^r^'^ 


PL.  X\ 


R 


0 
•^ 


3: 


c,. 
<0 


.^^^^a;::iff;r'>i^^•.:!'yJ^^ 


EGYPT   EXPLORATION    FUND 

PUBLICATIONS. 

[.  T//C  Storc-City  of  Pithoni  and  the  Route  of  the  Exodus. 
By  Edouard  Navii.lf..  With  Thirteen,  Plates,  Two  Maps,  and  a. New 
Autotype  Plate  of  the  Store-Cellars  of  Pithom.  Third  Edition. 
i8SS.     25.f. 

II.  Tanis..  Part  I.  By  W.  M.  Flin^der.s  Petkie.  Wuh 
Nineteen  Plates  and  Plans.     .Second  Edition.      iSSS.     zy. 

III,  Nauki-atis.  Part  I.  By  W.  M.  Flinder.s  Petrie. 
With^Chapters  by  Cecil  Smith,  Ernest  A.  Gardner,  and  Barclay 
V.  Head.     With  Forty-si\  Plates  and  Plans.     Second    Edition      iSS.s 

I\'.  Tanis.  Part  II.,  Ndmheh  {Am)  and  JDefcnuch 
{Tahfanhcs).  By  ^\■.  >r.  Flinders  Pktrie.  With  Chapters  by 
.■\.  S.  Murray  and  F.  Ix.  Grii  fith.  With  Fifty-one  Plates  and 
Plans.      iSSS.     25,^. 

y.   Goshen,  and  the  Shrine  of  Saft-el-Henneh.     By  Edouard 
■■'■■      NwiLLi:.    With  Eleven  Plates  and  Plans.  ,  Second  Edition.     18SS.'    25.^. 

W.Naukyatis.  Part  II.  By  ERbiEST  A.  Gardner,  with 
an  Appendi.x  by  F.  Li..  Crifhth.  With  TwentY-four  Plates  and  Plans 
1SS9.     2Si-.  ■         .  ■ 

\'  1 1 .  The  City  of  Onias,  the  Antiquities  of  Tell  el  YaMdiyeh, 
and  the  Mound  of  tlie  fav.  .  By  Edouard  Naville  andF.  Lt,  Griffith. 
With  Twenty-si.x  Plates  and  P'.fns.     1890.     25.1-. 

V'lII.  Bubastis.     By  Edouard  Naville.     With  fifty-four  Plates 

and  Plans. 

EXTRA   MEMOIR.  ,     ■-, 

Tzvo  Hieroglyphic  Papyri  from  Tanis.  Translated  by"F.  Ll. 
Griffith  and  W.  M.  Flinders  Petrie.  With  Remarks  by  Professor 
Heinrich   Erugscit.     With  fifteen  Plates.     1809.     55-. 


iSrcsftciit. 
Sir  JOHN  FOWLER,  K.C.M.G. 

?(3oii.  ©ictrPrcfiiKcnt  for  !Hmcrif/i. 

Hon.  J.  RUSSELL   LOWELL,  D.C.L.,  LL.l). 

1^ift^}3rt5iBtnt  nnO  ?boii.  (ZEvtasurtr  for  amtiicn. 

Rev.  W.  C.  WINSLOW,  Ph.D..  D.C.L.  I.L.D,,  &c..  Boston,  Mass. 


"t. 


^ 


IN  COMPLIANCE  WITH  CURRENT 

COPYRIGHT  LAW 

OCKER  i  TRAPP  INC. 

AND 

NYU- INSTITUTE  OF  FINE  ARTS 

PRODUCED  THIS  REPLACEMENT  VOLUME 

ON  WEYERHAEUSER  COUGAR  OPAQUE  NATURAL  PAPER, 

THAT  MEETS  ANSI/NISO  STANDARDS  Z39. 48-1997 

TO  REPLACE  THE  IRREPARABLY 

DETERIORATED  ORIGINAL.    2002 


3  1162  02860  4834